贊成者:規(guī)范文字,有法可依
雖然反對聲高漲,但是贊成“字形調(diào)整”的專家也不少,主要有兩種意見。
日前,上海的一些文字研究專家致信《新民晚報》,認為撇開修改個別漢字的社會成本問題,單從漢字的構字規(guī)范來看,其間的合理性還是應當大力宣揚的,特別是要讓青少年學生從漢字表意的特性來研讀字形結(jié)構。
漢字研究者李山川說,對漢字筆畫調(diào)整的批評不能感情用事,而要追根尋源。比如,將“雜”字的下半部改為“木”,“九”,“雜”字的意思就是多種樹木相混合,故而引申出“摻雜”“交錯”“不純”等詞義。
另外,廣東省教育廳、省語言文字工作委員會也召開《通用規(guī)范漢字表》(以下簡稱“字表”)公開征求意見座談會。多數(shù)專家認為,“字表”的出臺對“通用語言文字法”的宣傳起了很好的作用。應借此機會向全社會倡導規(guī)范使用漢語言文字,把它提到“有法可依”的高度。
專家組:我們不和大家頂著干,沒有改掉祖宗的字
《通用規(guī)范漢字表》專家委員會副主任委員、北師大教授王寧作為當事專家之一,做出澄清,稱“我們調(diào)整的是印刷宋體字,在小孩教學的時候不是手寫字模仿的對象,我們手寫字其實用的是楷體字”。她指出,漢字寫法調(diào)整,參考了臺灣字形以及書法家的書寫習慣。
“我作為研制的專家組的一個成員,我們提供給政府部門的是一個科學報告,將來成為政策是政府決策的,不是我們來定的。大家提出一些意見我們都會考慮。”她說。
對于網(wǎng)友鋪天蓋地的質(zhì)疑聲,王寧在感謝社會關注度高的同時,也指出:“我覺得一個字改還是不改恐怕不是以多數(shù)投票為主的,要看它合理不合理,要看它有沒有道理。所以我也非常希望在搜集意見的過程中,大家對于這次總體的一些地方,我們公布出來的各種各樣的問題,我都希望能夠更聽到一些建設性的意見,讓我們在下一步修改的時候更好地去衡量,怎么做才能夠既科學又好用。……所以每個人和每個人是不一樣的,而我們要考慮到的是全社會。”
她還說,“應該說這次我們既是真誠地征求意見,不是說堅決不改或者說和大家頂著干。”
教育部研究員費錦昌說:“這次微調(diào)44個字的字形性質(zhì),不是我們另外搞一套東西,更不像有些人講的把祖宗的字形改掉了,不是這樣的。”
費錦昌認為,一般來講,社會發(fā)展得越快,對于各行各業(yè)包括漢字規(guī)范化的要求就越來越高。為什么呢?因為這樣規(guī)范化才能快速和高效。
也許是感受到了來自社會上的壓力,《通用規(guī)范漢字表》公開征求意見工作領導小組辦公室日前表示,《通用規(guī)范漢字表》公開征求意見以來,得到了社會各界的熱烈響應和積極支持。大家通過多種方式積極建言獻策,提出了許多寶貴意見和建議。在此向大家表示衷心感謝!對于大家的意見和建議,我們會虛心聽取,分類整理,認真研究,合理吸收。
“審判日”來臨,“字形調(diào)整”何去何從?
不管語言專家是贊成還是反對,畢竟都限于從學理角度來探討“字形調(diào)整”是否合理。而長期耕耘在中小學語文教育前沿的教育專家和老師對于專家“字形調(diào)整”的舉動卻有一肚子苦水。
難道真像《中華讀書報》說的那樣“漢字的被時代也到了”?在民眾的眼里,“教育部看似客氣,征求各方意見 ,這只是一套假動作。”
在“被”字風行的時下,網(wǎng)友大喊“被教育部67%”了,大喊“被統(tǒng)計”了,表面上看是一種“調(diào)侃”,實際上,正如《中國青年報》所說,“一個字詞要想真正一語風行,長久地被使用并闡釋,它必須真正觸及人們內(nèi)心深處的關懷或焦慮,擊中那個時代的精神狀況或權利困境。”各種以“被”字為前綴的詞組實質(zhì)上描述了一種“受人擺布”的不自由狀態(tài),一種弱勢的權利受強勢的權力任意玩弄的被動狀態(tài)。
在網(wǎng)絡民意調(diào)查的數(shù)據(jù)結(jié)果出爐后,有關專家提供的統(tǒng)計數(shù)據(jù)“67%”支持率的說法受到?jīng)_擊。那么“字形調(diào)整”何去何從,最后是順應部分專家的意見,順應印刷宋體字,還是順應“不要折騰”、“沒必要”、“經(jīng)濟浪費”等民意呢?在公示結(jié)束之日,讓我們對最終結(jié)果拭目以待。