公務(wù)員考試申論備考技巧:好詞好句積累(59)
公務(wù)員考試申論備考技巧:好詞好句積累(59)
“河海不擇細(xì)流,故能就其深。”
1.好句解讀
這句話出自秦朝李斯的《諫逐客書》,原文內(nèi)容為“是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。”
這句話的意思是說江河湖海不拒絕細(xì)小溪流的匯入,所以能成就它的深廣。這句話體現(xiàn)了中華民族善于包容差異、主張和諧共生的文化精神和治世理念。
戰(zhàn)國末期,韓國為消耗秦國實(shí)力,派水工鄭國到秦獻(xiàn)計(jì)修渠。秦王察覺后下令處死鄭國,并驅(qū)逐所有客卿。楚人李斯以此書使廢逐客令,鄭國也繼續(xù)主持完成了鄭國渠的穿鑿。濟(jì)濟(jì)人才和關(guān)中沃野最終助秦一統(tǒng)天下。
習(xí)總書記于2019年4月26日出席第二屆“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式并發(fā)表主旨演講。他引用了這句話指出,如果人為阻斷江河的流入,再大的海,遲早都有干涸的一天。我們要促進(jìn)貿(mào)易和投資自由化便利化,旗幟鮮明反對保護(hù)主義,推動經(jīng)濟(jì)全球化朝著更加開放、包容、普惠、平衡、共贏的方向發(fā)展。
這句話可以用來論證“包容差異性、和諧共生”等觀點(diǎn)。
2.好句妙用(背誦)
包容差異、和諧共生是中華文明的重要特質(zhì)。秦朝李斯在《諫逐客書》中提到“河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。”李斯以此書使秦王廢逐客令,濟(jì)濟(jì)人才和關(guān)中沃野最終助秦一統(tǒng)天下?!兑讉鳌酚醒?ldquo;一陰一陽之謂道”,《道德經(jīng)》講“有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾”,《中庸》也講“萬物并育而不相害,道并行而不相悖”。無論是儒家還是道家,都深諳差異性是事物的本性,也是事物發(fā)展的源泉。因此要善于協(xié)調(diào)差異,差異事物的統(tǒng)一就是和諧。
【華圖在線原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處】